Wajib Nonton!

ADVERTISING

MAU JUTAAN PASANG MATA MELIHAT PRODUK ANDA? TERTARIK MEMASANG IKLAN DI WEBSITE KAMI? HUBUNGI TIM ADVERTISING KAMI DI 082112496861.

PAKET USB ISI DRAMA KOREA

Kamis, 06 April 2017

Rahasia Artis India Fasih Bahasa Indonesia Saat Bintangi Sinetron Kita!


SUDAH bukan rahasia lagi jika kebanyakan artis serial India menggunakan suara dubber Indonesia saat terjun ke industri hiburan tanah air. Bagi artis India yang belum fasih bahasa Indonesia, biasanya mereka menggunakan bahasa Inggris saat sedang berakting. Proses selanjutnya menuntut suara mereka diubah ke bahasa Indonesia melalu proses dubbing.

Sinetron Nadin yang dibintangi Mrunal Thakur sedang tayang di ANTV. Aktris serial Lonceng Cinta ini juga menggunakan suara dubber profesional Indonesia, Nurul Ulfah. Sang dubber terbiasa mengisi suara pemeran utama dalam sejumlah serial India yang tayang di Indonesia. Salah satu perannya yang paling dikenal adalah saat mengisi suara Ichcha di serial Uttaran. 

Proses mengisi suara ini juga ditunjukkan Nurul di Instagram miliknya. Dalam sebuah posting video memperlihatkan adegan Mrunal Thakur sedang berada di balik meja sambil mengerjakan beberapa dokumen.

Nurul memperlihatkan sosoknya yang sedang membaca naskah sembari memperhatikan gerak bibir dari karakter yang diisinya. Proses mencocokkan bahasa Indonesia dalam gerak bibir sang karakter tentu sudah jadi makanan sehari-hari sang dubber.

A post shared by Nurul Ulfah Basalamah || λˆ„λ£° 욾팧 (@nurululfab) on

Nah, sudah tahu kan rahasia dapur kenapa artis India yang membintangi sinetron Indonesia fasih berbicara dengan bahasa Ibu kita.
Copyright © Dunia TV | Designed With By Blogger Templates
Scroll To Top